刚收到书,看到第六页,翻译的质量很有问题,如果不对照英文版看,是无法理解的。 如第5页的倒数第三段,“绝大多数的构造函数都。。。”,人家的意思是上面构造函数中的大部分用于。。。 此页倒数第一段,“我们已经简单、直接地调用了requestXml()。。。也尽量少用单触发器。。。”,意思完全反了 原文的意思是“我们可以简单地直接调用requestXml(),但是。。。,应该使用单触发器来。。。 第六页的代码后的第二段:”为每一个机场创建一个QAction,并为当前机场选择一个相匹配的动作“,原文是:”For each airport we create a QAction and check the one that matches the current airport.” 感觉糟蹋好书了,没法看下去了,建议大家还是看电子版吧